李泰伯改字原文注释翻译
来源:人文屋 本文已影响2.34W人
来源:人文屋 本文已影响2.34W人
1、原文选段:
范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。
2、注释:
①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。
②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。
③记:传记。
④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。
3、翻译:
范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长。写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆地想(帮你)换一字,使它更完美;范公很惊讶,拱手请教他。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用它来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!
改变中国历史进程的错误翻译 都是翻译惹的祸
杜甫蜀相原文注释翻译与赏析
赵翼论诗原文注释翻译与赏析
李清照声声慢原文及翻译
张籍秋思原文注释翻译与赏析
湖心亭看雪翻译原文注释与赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
李渔闲情偶寄原文及翻译
郑伯克段于鄢全文翻译逐句翻译
《宋史·李重进传》原文及翻译
白居易《李陵论》原文及翻译
夫子当路于齐原文及翻译注释
伯牙鼓琴原文及翻译六年级
杨万里小池原文注释翻译与赏析
《明史·李默传》原文及翻译
留侯论原文及翻译注释
狼全文翻译及原文注释
《宋史·李汉琼传》原文及翻译
五代史伶官传序原文注释及翻译
《宋史·李建中传》原文及翻译
点绛唇李清照原文及翻译
观潮原文及翻译 观潮原文及翻译注释
《赠孟浩然》李白原文及翻译
李益《写情》原文翻译赏析
将进酒原文及翻译李白
牧竖文言文翻译及注释