史记武王伐纣文言文翻译内容
来源:人文屋 本文已影响1.78W人
来源:人文屋 本文已影响1.78W人
1、武王伐纣,坐了船渡过黄河。兵车刚用船搬运过河,太公马上命人把船在河里全部毁坏。说:“这回出兵,是太子去为他父亲报仇,大家只有去和敌人拼死奋战,不可存侥幸生还之心!”所过的渡口和桥梁,也都叫人全部烧掉。
2、武王伐纣,在孟津地方过渡,忽然,大波之神阳侯掀起了一个个巨大浪涛,迎着船头打来,狂暴的风刮得天昏地暗,连人和马都看不见了。这时,武王坐在船头,左手拿了一把黄金色的大板斧,右手拿了一只悬挂白色旄牛尾巴的指挥竿,瞪大眼睛,把指挥竿向前指着说道:“我既然担当了天下的重任,谁敢来违逆我的意志!”武王说完这话,顷刻间,风也停了,大波也止息了,于是军队安然渡过孟津。
3、武王伐纣,到了邢丘这个地方,忽然天下大雨,一连下了三天三夜,也不休止,并且还发现战士们用的盾无故折为三段的怪现象。武王心里有点害怕,便召太公来问道:“看这光景好象是纣还不可以讨伐吗?”太公答道:“不然。盾折为三段,是说我们的军队应当分为三路。大雨三天不止,那是在洗我们的甲兵,让我们清清爽爽,好上路啊!”武王听了,说:“那又怎么办呢?”太公说:“爱那个人,就连他屋顶上的老鸦也觉得可爱;要是憎恶那个人,就连他巷子里的壁头也觉得可恶。现在的办法就是去杀光敌人,不要剩下一个!”
《宋史·王居正传》原文及翻译
程氏爱鸟文言文翻译及原文|程氏爱鸟文言文翻译
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
王积薪闻棋文言文翻译是什么
《旧五代史·王建传》原文及翻译
战国策·应侯谓昭王文言文翻译
幽王击鼓文言文翻译注释|幽王击鼓文言文启示
《宋史·王随传》原文及翻译(二)
宣王好射文言文原文内容
王昭君出塞文言文翻译
江南春原文内容及翻译
学弈文言文原文翻译
出师表原文内容及翻译
三峡原文内容及翻译
武王伐纣的历史真相 武王伐纣时间和地点
池上原文内容及翻译
狼文言文原文及翻译
《南史·王僧虔传》原文及翻译
春望原文内容及翻译
爱莲说全文内容及翻译
马说原文内容及翻译
盖的意思文言文|盖文言文翻译
鸟呜涧原文内容及翻译
战国策·泠向谓秦王文言文翻译
始得西山宴游记原文翻译内容
史记武王伐纣文言文翻译