赤壁文言文翻译
来源:人文屋 本文已影响1.37W人
来源:人文屋 本文已影响1.37W人
1、译文:
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
2、赏析:
诗篇的开头借一件古物兴起对前朝人、事、物的慨叹。
“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的战戟沉在泥沙中并未被销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。正是由于发现了这一件沉埋江底六百多年,锈迹斑斑的“折戟”,使得诗人思绪万千,因此他要磨洗干净出来辨认一番,发现原来是赤壁之战遗留下来的兵器。这样前朝的遗物又进一步引发作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很好的铺垫。
“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”这后两句久为人们所传诵的佳句,意为倘若当年东风不帮助周瑜的话,那么铜雀台就会深深地锁住东吴二乔了。这里涉及到历史上著名的赤壁之战。这对于诗人而言是相当清楚的,因为杜牧本人有经邦济世之才,通晓政治军事,对历史时事是非常熟悉的。众所周知,赤壁之战吴胜曹败,可此处作者进行了逆向思维大胆地设想,提出了一个与历史事实相反的假设。假若当年东风不帮助周瑜的话,那结果会如何呢?诗人并未直言战争的结局。而是说“铜雀春深锁二乔”,铜雀台乃曹操骄奢淫乐之所,蓄姬妾歌姬其中。这里的铜雀台,让人不禁联想到曹操风流的一面,又言“春深”更加深了风流韵味,最后再用一个“锁”字,进一步突显其金屋藏娇之意。把硝烟弥漫的战争胜负写得如此蕴藉,实在令人佩服。
word把中文翻译成英文
word文档怎么翻译全文
怎么使用微信翻译功能|如何通过微信翻译英文
怎样把英文pdf文件翻译成中文
word中文怎样翻译英文
怎样翻译图片上的英文、图上英文怎样翻译为中文
赤壁原文及翻译 赤壁原文
文言文翻译技巧
如何翻译英文word文档
如何翻译屏幕英文|电脑如何实时翻译
如何将中文word文档翻译为英文
怎样用手机翻译英文成中文
如何将整篇英文文献翻译成中文
咏雪文言文翻译
毕业论文之外文翻译去哪找?
pdf英文翻译成中文
为什么有文赤壁和武赤壁?“赤壁”还分文武?
pdf英文怎么翻译成中文
文征明习字原文及翻译
火烧赤壁原文及翻译
如何翻译屏幕英文|电脑怎么才能实现实时翻译
如何翻译外文文献
南辕北辙的原文是什么|南辕北辙的文言文原文及翻译
百度翻译怎么翻整个文档
文言文螳螂捕蝉的译文与原文
pdf翻译成中文方法|pdf全文翻译